Archive for Our Scotland - www.our-scotland.org Scottish Politics Discussion Forum / Messageboard - Dedicated to online discussion about Scottish Politics and an Independent Scotland, as well as Scottish Society today. We also have a section dedicated to Banter, Sport and Recommended Sites.
 


       Our Scotland - www.our-scotland.org Forum Index -> Gàidhlig
Ken

Place names

The increasing use of bilingual road signs in Highland raises a question about a defintive source for correct place names in Gàidhlig: which may expose a grievous level of ignorance on my part, but so it goes.

Ordnance Survey uses Gàidhlig names (mostly) on current maps of the Western Isles (indeed, they had already done so a few years back when most of CES's road signs were still showing only English place names: CES since seem to have caught up).

But OS map place names in Highland are usually in English. Is there a definitive surce of Gàidhlig names available? What do the folk in Highland Council and/or the Scottish Executive use as their source of the spelling of place names when producing these bilingual road signs?
darkside

what towns etc you looking for?
garye

There was a group set up recently specifically for this purpose I think. I'll see if I can find a link or something.
Cymro

I would imagine a group was set up, this was certainly the case when we where going through this in the early 90's. They still sit from time to time now, but most of the work is carried out by the Welsh Language Board by now. What's good is that occasionally the English spelling dissapeared all together - Port Dinorwic reverted to just being Y Felinheli, Conway became just Conwy again, Caernarvon became Caernarfon only etc.

Wonder if this could happen in Scotland?
Ken

Found it: http://www.gaelicplacenames.org/ Laughing
FreedomNow

Wikipedia also tells the Gaelic names of most Scottish towns also.

       Our Scotland - www.our-scotland.org Forum Index -> Gàidhlig
Page 1 of 1
Create your own free forum | Buy a domain to use with your forum