| View previous topic :: View next topic |
| Author |
Message |
RBK I Love 'Our Scotland'
Joined: 03 Oct 2005 Posts: 260 Location: Ulster
|
Posted: Tue Dec 06, 2005 10:15 pm Post subject: Ullans |
|
|
Wee bit of Ulster-Scots here. Its good crak.
Wull Benefits
Conal Gillespie says you can keep your synthetic thermals. Wool is the only winter wear.
The mair at fairmers wur sarious gled o' the strike o'
drouthy weather aa the hairst thair wus a roughness o'
rain sine the enn o' Uptober. Thae drachy days didnae
tak' lang tae mak' the fiels saft an' wat. Quhan hit
cums tae tha' pairt o' the yeir kine wul tramp grun
intae glaur an muk i a wheen o' days.
Neir aa the coos an bastes i the kintra ir pit intae
hooses aa the beck enn. Leukin aboot oor toonlan' the
onie kine Ah'm fit tae see ir abeen i the glen pairks.
Thae fiels ir bielded bae trees oan ivry side. This
las' wheen o' yeirs wheens o' fairmers hae biggit baag
sheds fer scheep. Thae fairmers lamb earlie i the
yeir an hoose thair yowes fae neir Christmas. Oan
accoont o' thon the feck o' laigh lan' fiels ir apt
tae bae empty aa n'yeir.
Fairmers allo at maist continental clesses o' kine wud
gat foundered gif they hed tae lie oot i the wunther.
Hooiniver scheep ir hardier bastes. Quhan the moass
ahin the clachan bes coverit wi' snaw the bleck faced
hill scheep wul graze oan, takin nae tent ava' o' win'
an' snaw. Dae ye ken quhat maks scheep sae hardy?
Hit's oan accoont o' the wull oan thair becks at
scheep ir fit tae thole win, wat an coul.
A yeir ir sae sine a raid aboot a heid stagger sim
bhoy tuk tae gie es scheep a seconn clip aa the enn o'
Sictimmer. Es notion wus at loassin thair wull aa the
stairt o' the beck enn wud mak' the scheep ait mair an
fatten better. A doot sich scalded scheep wudnae
thole a wunther oan the heigh grun.
Wull bes sae guid fer keepin scheep wairm accause hit
wairms quhan hit's wat. Thon dusnae onie waark fer
scheep. Hit wusnae faschion at maide fairmers an
shepherds wear tweed claes i wunther yeirs sine.
Tweed disnae houl oot watter bit hit keeps ye wairm
the mair at ye're drookit.
Fowk the day wonner hoo boadies wur fit tae steek the
wunther yeirs sine wi'oot double glazin' an a het
radiator i ivry chaummer o' the hoose. Wull kep ye
wairm fer ivryboadie hed thair thick gansey. Hit
didnae matter gif thair wus froast oan the windae
quhan ye woke oan a wunther morn fer ye wur wairm
unner wull blankets.
Maakin a screed aboot wull pits me tae minin anither
thing. A'hm thinkin' lang aboot hoo lang a pot o' tay
wud stey het quhan ye pit a wull tay cosey owre hit.
A havnae saen sichin a thing fer yeirs an gettin yin
wud stap me haein tae tae buck sae monie hauf pots o'
coul tay owre the Bizzie Lizzies. Sae gif onie weemin
raidin this ir wonnerin quhat tae knit me fer a
christmas box, ye'll hae tim' eneuch gif ye stairt
noo.
|
|
| Back to top |
|
 |
Abieuan 'Our Scotland' = 2nd Job!
Joined: 29 Sep 2005 Posts: 482 Location: Carrick
|
Posted: Thu Dec 08, 2005 10:51 pm Post subject: |
|
|
Guid wee poem, RBK.
| Quote: | Fairmers allo at maist continental clesses o' kine wud
gat foundered gif they hed tae lie oot i the wunther. |
I am interested in the word "kine", i presume it is Ulster dialect for cows.
I worked on a dairy farm in Ayrshire about twentyfive years ago, and the auld fairmer wud tak o' milkin' the kai (pronounced like pie but with a k ).
I suppose the two words must come from the same root.
I work in town now, and have not heard the word for a long time, sadly. |
|
| Back to top |
|
 |
RBK I Love 'Our Scotland'
Joined: 03 Oct 2005 Posts: 260 Location: Ulster
|
Posted: Mon Dec 12, 2005 3:43 pm Post subject: |
|
|
| Abieuan wrote: | Guid wee poem, RBK.
| Quote: | Fairmers allo at maist continental clesses o' kine wud
gat foundered gif they hed tae lie oot i the wunther. |
I am interested in the word "kine", i presume it is Ulster dialect for cows.
I worked on a dairy farm in Ayrshire about twentyfive years ago, and the auld fairmer wud tak o' milkin' the kai (pronounced like pie but with a k ).
I suppose the two words must come from the same root.
I work in town now, and have not heard the word for a long time, sadly. |
Not to sure Abieuan. I think it might be just for 'kind' Cows are usually 'kyes' or 'coo'
On T.V. recently Eddie Izzard done a series called 'b****rd Britain' or something like that. He visited Fresia and talked to a local farmer there.
The sub-titles came up underneath and showed the farmer was saying ''tha broun coo'' I would not have caught it on,only for the sub-title telling me what he was saying. Most of Britain spoke this Freisan at one time,but with the coming of the Normans the influence of the French language became more dominant. With a more sing-song lilt to it. But as I'm sure you can see Scotland still retained the Friesan way.
Some people say that Dumfries means 'fort of the Friesans'
Here is a couple of Ulster-Scots sites which may be of interest. If you click onto the links on the first one and go to 'Wer Ain Leid' scroll down ,there is an online dictionary. Put in whatever word you are after and they will translate it for you.
www.ianjamesparsley.net/ullans.html
www.ulsterscotsagency.com |
|
| Back to top |
|
 |
Abieuan 'Our Scotland' = 2nd Job!
Joined: 29 Sep 2005 Posts: 482 Location: Carrick
|
Posted: Mon Dec 12, 2005 11:46 pm Post subject: |
|
|
RBK wrote:
| Quote: | | Not to sure Abieuan. I think it might be just for 'kind' Cows are usually 'kyes' or 'coo' |
Yes, looking at it again i think you're right.
| Quote: | | Some people say that Dumfries means 'fort of the Friesans' | I do remember reading that quite a lot of Friesians traded with, and settled in Scotland - but i thought that was on the east coast.
I have heard that meaning for Dumfries, but i doubt if it is correct.
Chambers Mini Guide of Scottish Place Names, 1989 says:
"fort of the copse"
dun - hill, fortress, mound; phreas - copse
Some say that the fries element indicates a settlement by Friesians, but no conclusive proof exists.
The Celtic Placenames of Scotland, WJ Watson 1926, gives some early recordings of the name;
"The town of Dumfries is Dunfres, 1189 also 1259...........Drunfres appears twice in a charter of 1370; Drumfries 1321, 1324 (thrice), Drumfres 1369........the forms with Drum and Dum occur side by side.
A different meaning for phreas is given by Kevan McDowall, in Carrick Gallovidian, 1947, who claims there two meanings of phreas in Gaelic and that the wrong one ( copse ) is generaly accepted.
His meaning is: a wrinkle, crease, fold, a corrugation.
Dumfries: The fort lying in the fold or v-shaped bend (of the River Nith)
I have found McDowall's interpretations of local names to be excellent, so i will go with that one.
Thanks for the links to the Ulster Scots sites, funny they took me back to Wer Ain Leid, a site i have been on a few times. |
|
| Back to top |
|
 |
RBK I Love 'Our Scotland'
Joined: 03 Oct 2005 Posts: 260 Location: Ulster
|
Posted: Tue Dec 13, 2005 7:11 pm Post subject: |
|
|
As you have pointed even the experts disagree. It was the same with an Irish place name book I have,another researcher said it was unreliable.
Most of the placenames here are Celtic. Some are from the Norse and even a couple of Cruithin names.
But the vast majority are anglised Celtic names.
Just wondering if you knew what the Campsie meant,in the Campsie Hills. I think they are just north of Glasgow. Not to sure. |
|
| Back to top |
|
 |
parkhead_rfb Getting on a bit!
Joined: 13 Oct 2005 Posts: 1974
|
Posted: Tue Dec 13, 2005 8:52 pm Post subject: |
|
|
the campsies are just outside glasgow and too the north. i have heard of some irish connection this name before but what it was escapes me now. _________________ "our revenge will be the laughter of our children" bobby sands MP
"there is no equality in a society that stands upon the political and economic bog, if only the strongest make it good or survive" bobby sands MP |
|
| Back to top |
|
 |
RBK I Love 'Our Scotland'
Joined: 03 Oct 2005 Posts: 260 Location: Ulster
|
Posted: Tue Dec 13, 2005 10:09 pm Post subject: |
|
|
| parkhead_rfb wrote: | | the campsies are just outside glasgow and too the north. i have heard of some irish connection this name before but what it was escapes me now. |
There is a place just outside 'Stroke City' as Gerry Anderson terms it called Campsie.
I don't think its a town,just an area. |
|
| Back to top |
|
 |
SLG Born Again..........and still Scottish!

Joined: 16 Sep 2005 Posts: 5515 Location: Dùn Eideann
|
Posted: Wed Dec 14, 2005 1:10 pm Post subject: |
|
|
| I don't really know the area, but the only thing I can find is the Campsie Fells named after the Clachan of Campsie at their foot coming from the Gaelic Camais or Camas which means river bend. There is also a Campsie in Perthshire. |
|
| Back to top |
|
 |
RBK I Love 'Our Scotland'
Joined: 03 Oct 2005 Posts: 260 Location: Ulster
|
Posted: Mon Dec 19, 2005 5:17 pm Post subject: |
|
|
| SLG wrote: | | I don't really know the area, but the only thing I can find is the Campsie Fells named after the Clachan of Campsie at their foot coming from the Gaelic Camais or Camas which means river bend. There is also a Campsie in Perthshire. |
Thanks for that ''SLG'' I'm just thinking that the Campsie area near Londonderry is maybe on a bend of the Foyle river.....hence the name.
I've been trying to find out for some time the meaning behind the name.
I remember too buying some mineral water,and it said on the label...''fresh from the springs of the Campsie Fells'' |
|
| Back to top |
|
 |
|